top of page
Foto del escritorLéon LB

LeónLB canta Naranjo en flor

Actualizado: 26 ene 2023


1944 Letra Homero Expósito, música Virgilio Expósito




En paralelo con mis exégesis y traducciones, interpreto las letras del tango, para compartir mi emoción frente a su poesía y su fuerza, indisociables de la potencia de la melodía y del ritmo.

Pulse en el título azul aquí arriba para escuchar.

El texto a continuación es extraído/adaptado de mi libro "Poesía de luna y tango", p. 409-412 (véase sección Libro).



Según Sergio Pujol (profesor de historia contemporánea en la Universidad de La Plata, especialista de la música argentina), “Naranjo en flor” marcó el principio de la vanguardia en las letras del tango, que siguen hasta ahora sorprendiendo y siendo comentadas: “se sigue comentando la osadía de haber comenzado la letra de un tango con una analogía tan poco verista como esta: “Era más blanda que el agua, que el agua blanda” … Lo notable del caso es que aceptación y perplejidad concertaron, algo que no siempre sucede con aquellos artefactos que la historia de las artes ha calificado de vanguardistas o, más ampliamente, de modernistas.”


Cualquiera que sea la historia inspiradora, “camuflada” detrás de estos versos, es un tango antológico por su letra y por su música, que canta la evocación de una muchacha cuyo recuerdo está estrechamente mezclado con un sentimiento de culpabilidad que marca de por vida al protagonista.

Como muchos tangos, se recorta en tres partes A, B, C; B es el estribillo

que se repite después de C.


Parte A - “Era más blanda que el agua … y se marchó”

El peculiar uso de “blanda” para calificar a la muchacha, comparándola con el agua, quizás expresa una sensación de dulzura y frescor extremos, ¿también posiblemente sea una forma muy poética y alusiva de hablar de su temprana edad?, culminando con la imagen del “naranjo en flor”, que concentra belleza y juventud.

Dulzura también de la música, que acentúa in crescendo “flor”, antes de pasar a un tono algo dramático para evocar la calle de la historia, su calor pesado y su aislamiento (“calle perdida”), y el drama se confirma con una de las expresiones más enigmáticas de la canción.


Era más blanda que el agua,

que el agua blanda,

era más fresca que el río,

naranjo en flor.

Y en esa calle de estío,

calle perdida,

dejó un pedazo de vida

y se marchó...


Parte B - “Primero hay que saber sufrir … como un pájaro sin luz”

Empieza, en los tres primeros versos, con una reflexión distanciada “filosófica” de la vida, amarga y hasta desesperada si se intuye que es solitario el “andar sin pensamiento”. Pero esta parte, quizá la más conocida, queda enigmática si uno se refiere al orden que propone: “sufrir”, “amar”, “partir”, “andar”.

Sigue con la nostalgia dolorosa del “perfume de naranjo en flor” que no pudo concretizarse en un amor duradero…

Y a partir de “después”, la música se intensifica y el protagonista entra en un grito de desesperanza, siendo preso de su pasado, de aquella “eterna y vieja juventud” que lo ha encogido (“acobardado como un pájaro sin luz”), magnífica metáfora, además. El oxímoron “vieja juventud” es muy poético, aunque difícil de interpretar.


Primero hay que saber sufrir,

después amar, después partir

y al fin andar sin pensamiento...

Perfume de naranjo en flor,

promesas vanas de un amor

que se escaparon con el viento.

Después... ¿qué importa el después?

Toda mi vida es el ayer

que me detiene en el pasado,

eterna y vieja juventud

que me ha dejado acobardado

como un pájaro sin luz.


Parte C - “Qué le habrán hecho … naranjo en flor”

Mientras que en la parte A hablaba de la muchacha, y sólo la calle simbolizaba implícitamente la presencia del protagonista, aquí este último habla de él y de su culpabilidad, con la paradoja de sus propias manos que le dejaron dolor en el pecho, lo que parece ante todo una expresión de segundo grado, muy alusiva y enigmática.

Y lo que sigue queda muy misterioso: si bien la “vieja arboleda” puede ser una indicación del lugar del drama, ¿cómo interpretar “canción de esquina”?


¿Qué le habrán hecho mis manos?

¿Qué le habrán hecho

para dejarme en el pecho

tanto dolor?

Dolor de vieja arboleda,

canción de esquina

con un pedazo de vida,

naranjo en flor.

49 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

コメント


bottom of page